「幸亏(Xìngkuī)」
と言います。
それでは例文を見ていきましょう!
「幸運にも彼はよく気が付き動作も機敏なため、私を引きとめ、トラックに轢かれずに済んだ」
「幸亏他眼急手快,拉住了我避免碰到卡车(Xìngkuī tā yǎn jí shǒukuài, lā zhùle wǒ bìmiǎn pèng dào kǎchē)」
「あるとき海外旅行をしていたら迷子になってしまったが、幸いにも一人の好青年に出会い案内してくれた」
「有一次在国外旅游的时候迷路,幸亏遇上了一个好青年给我带路(Yǒu yīcì zài guówài lǚyóu de shíhòu mílù, xìngkuī yù shàngle yīgè hǎo qīngnián gěi wǒ dàilù)」
「あの大地震が津波を引き起こしたとき、私は幸いにも標高の高いところにいたため、助かることができた」
「那个大地震引发海啸的时候,我幸亏在海拔很高的地方,所以才活着(Nàgè dà dìzhèn yǐnfā hǎixiào de shíhòu, wǒ xìngkuī zài hǎibá hěn gāo dì dìfāng, suǒyǐ cái huózhe)」
「幸運なことに癌を早期発見できてよかった、さもなくばもう手遅れだったから」
「幸亏早发现得癌症,否则就无法挽救了(Xìngkuī zǎo fāxiàn dé áizhèng, fǒuzé jiù wúfǎ wǎnjiùle)」
それではまた♪
中国語を身につけ、転職や年収アップを実現したいなら、
『ぶっちゃけ神速中国語講座』がおすすめ👇
コメント